最近發現這首歌還蠻好聽的

詞跟曲都是我喜歡的風格

好像也是日劇 危險傻大姐的主題曲


Pop Star

作詞 /作曲:平井堅

I wanna be your pop star

君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラの pop star 羽を広げ
魔法をかけてあげよう君だけに

君に出会えた喜びと君に会えない寂しさの
両方を手にいれて恋は走り出す

空も飛べない僕だけど孤独を歌う夜だけど
その頬に微笑みを与えられたなら

初めて君を抱きしめた瞬間に
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロ

I wanna be your pop star

君をギュッと抱きしめてあげるからおいで
キラキラの pop star 羽を広げ
魔法をかけてあげよう君だけに



隠していたい暗闇も君はそっと拾い上げて
大切な僕なんだと抱きしめてくれた

左へと續く道を歩いて行こう
傷かばうこの右手は君と手を繋ぐために

you're gonna be my pop star

僕をもっと夢中にさせて大微笑んで
キラキラの pop starその瞳で僕に魔法をかけて

you're my only pop star

僕をギュッと抱きしめたらもう離さない
キラキラの pop starその瞳で僕に魔法をかけて 
いますぐに

恋に落ちたら誰もが誰かの pop star
神様が僕に下した使命は君だけのヒーロ

I wanna be your pop star

君をもっと夢中にさせてあげるからね
キラキラの pop star 羽を広げ
魔法をかけてあげよう

I wanna be your pop star

君をギュッと抱きしめてあげるからおいで
キラキラの pop star 羽を広げ
魔法をかけてあげよう君だけに


//中譯

I WANNA BE YOUR POP STAR
我會讓妳對我更加著迷
閃閃發亮的POP STAR
看我展開雙翼 只對妳施展這愛的魔法

在同時得到了與妳相遇的喜悅
以及見不到妳的寂寞這兩種感受之後
戀情…就這麼動了起來。

雖然我無法飛向天際
雖然夜晚我只能詠唱孤獨
但…只要能讓妳的臉上出現笑容 那也就足夠了…

在第一次擁抱妳的那一瞬間
天神就賜下了一個使命給我
那就是成為只屬於妳的HERO

I WANNA BE YOUR POP STAR
我會讓妳對我更加著迷
閃閃發亮的POP STAR
看我展開雙翼 施展魔法
I WANNA BE YOUR POP STAR
我會緊緊地擁抱妳
請妳到我身邊來吧
閃閃發亮的POP STAR
看我展開雙翼 只對妳施展這愛的魔法

妳輕輕地撿起了我本想藏住的黑暗
並給了我個擁抱 對我說「你是我最重視的人喔」
讓我們走在這條通往光明大道上吧…
我這遮掩傷痕的右手是為了牽住妳的手而存在的…


YOU GONNA BE MY POP STAR
妳的微笑讓我對妳更加著迷
閃閃發亮的POP STAR
就用妳的眼神 對我施展魔法吧…
YOU ARE MY ONLY POP STAR
若妳願意緊抱著我 那我將不再放開妳…
閃閃發亮的POP STAR
就請現在馬上用妳的眼神 對我施展魔法吧…

在墜入情網之後
人人都能成為心上人的POP STAR
而天神所賜下的使命
就是要我成為只屬於妳的HERO

I WANNA BE YOUR POP STAR
我會讓妳對我更加著迷
閃閃發亮的POP STAR
看我展開雙翼 施展魔法
I WANNA BE YOUR POP STAR
我會緊緊地擁抱妳
請妳到我身邊來吧
閃閃發亮的POP STAR
看我展開雙翼 只對妳施展這愛的魔法

--
其實看字義我不是很懂Pop Star想表現的是什麼樣子的身分
不過聽著歌似乎也有點能夠想像了
arrow
arrow
    全站熱搜

    tsukikaze 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()